Curso ¡QuijoTe!

Formação e Qualificação para Tradutores e Intérpretes

Anos de Experiência
+ 0
Turmas Formadas
0
Cursos Livres e Oficinas
+ 0
Equipe docente
0

Curso ¡QuijoTe!

Cursos Regulares

Curso ¡Quijote! - Tradução

O Curso ¡QuijoTe! de formação de tradutores e intérpretes de conferências nos pares de idiomas espanhol<>português e inglês<>português nasceu em março de 2021 e já formamos mais de cem alunos/as que estão trabalhando como freelancers no mercado de tradução e versão (escrita) e da interpretação de conferências.

Vale destacar o caráter pioneiro na formação de tradutores e intérpretes a partir do espanhol como um dos idiomas de trabalho, e amplitude da grade dos cursos de tradução, seja do inglês como do espanhol, uma estrutura modular que oferece o diferencial do minicurso de ferramentas de tradução e de inteligência artificial em auxílio aos trabalhos de tradução, já em prática no módulo de traduções e versões técnicas e especializadas. 

O Curso ¡Quijote! de formação de intérpretes de conferências iniciou sua primeira turma em agosto de 2022 e já formamos muitas/os intérpretes que estão se destacando no mercado de trabalho. O curso pioneiro foi no par de idiomas espanhol<>português, sendo seguido já no ano seguinte pelo curso de interpretação de inglês<>português. O ¡QuijoTe! é realmente um curso inovador com reconhecimento por associações de classe e pelos clientes brasileiros e estrangeiros, que têm a comunicação em seus eventos, presenciais e remotos, assegurada pela qualidade do trabalho de ex-alunas/os do Curso ¡QuijoTe!.

A demanda por esses profissionais é crescente e a nossa atenção é inteiramente voltada para a qualidade da/o profissional que, depois de quinze meses de curso, atuarão com segurança e confiança no mercado de interpretação de conferências. Oferecemos uma carga horária de aulas práticas muito intensa e dinâmica, o que contribui, juntamente com o estágio supervisionado, para a formação profissional em um mercado cada vez mais dinâmico e competitivo.

Tradução e Interpretação

Por que os alunos preferem o ¡QuijoTe!

São cursos dinâmicos, em aulas muito interativas, com uma pegada prática e bastante exercício em sala e durante as aulas. Nossos professores são referências como tradutores e intérpretes e se destacam no mercado de trabalho. O curso oferece a possibilidade de fazer parte da associação Alumni, que visa, dentre outros propósitos, contribuir para a inserção dos alunos no mercado de trabalho.  

Curso Certificado

Todos os cursos oferecidos pelo Curso ¡QuijoTe! têm certificação e o aluno recebe o seu histórico escolar contendo todas as matérias cursadas, o conceito obtido pelo aluno e a carga horária efetivamente cursada em cada disciplina.

Professores Qualificados

Nossa equipe docente é a alma do Curso ¡QuijoTe!. Professores licenciados, graduados, e pós-graduados, para que os nossos alunos possam atingir os seus propósitos profissionais, incluindo quem está em processo de transição de carreira para a tradução.

A Curso ¡QuijoTe!

Somos um coletivo de profissionais apaixonados pelas letras e pela força das palavras, que amam ensinar (e aprender) como missão de vida. Como profissionais da tradução e da interpretação servimos de pontes entre diferentes culturas, sejam em textos ou em conferências. Conectamos povos e transmitimos as mensagens elaboradas pelos autores tornando-as acessíveis às pessoas e audiências que dependem do nosso trabalho para se informar, conhecer, debater, crescer profissionalmente e até mesmo se emocionar.

Assim como o Quixote, a nossa missão é unir os povos através das línguas

A Curso ¡QuijoTe! nasce a partir de um ideal de um pequeno grupo de professores e tradutores de espanhol, que a doze mãos elaboramos um projeto inovador para a formarmos tradutores que não mais dependessem de aprender e praticar os procedimentos, as técnicas e as estratégias de tradução em outro idioma que não fosse diretamente o espanhol, para produzir textos em português e desta língua para o espanhol. Linguisticamente falando, o Brasil é uma ilha de português cercada por um mar de culturas hispânicas de diferentes matizes. É o único país no continente que não tem o espanhol como língua obrigatória de estudo nas escolas formais, mas que, paradoxalmente, se vê tomado pelos diferentes “espanhóis” cada vez mais presentes em toda a parte: em telenovelas, nos filmes e documentários, jornais e revistas, e na literatura clássica e contemporânea em geral. Trabalhos de tradução de espanhol-português são cada vez mais demandados por clientes individuais e corporativos.

Essa foi a motivação que nos inspirou, como ¡QuijoTes! a trilhar, com planejamento e segurança, e com foco na qualidade, esse caminho no segmento de ensino de tradução e interpretação, abrindo espaço para colocar no mercado profissionais de elevada qualidade, capazes de atender às demandas de tradução nas mais diferentes áreas do saber.

A missão do Curso ¡QuijoTe! é proporcionar os recursos para que pessoas possam se tornar ou se aperfeiçoar como profissionais da tradução, lato sensu, a partir do investimento na sua formação básica e na educação continuada que proporcionamos, seja na prática da tradução (escrita), seja na da interpretação de conferências (tradução falada), aprimorando, ainda, o uso de idiomas estrangeiros (espanhol e inglês) e do português (como língua oficial do Brasil). Acreditamos no potencial do ser humano como profissional da tradução, aquela/e que contribui para universalizar o conhecimento, a/o artífice das palavras, aquela/e que dá vida, sentimento e humanidade aos textos que produz a partir das ideias elaboradas pelos autores. Esta é a nossa missão!

#somostodosquijotes

Curso ¡QuijoTe!

Nossos Serviços

Tradução

Diga-nos o tema geral que deseja traduzir, o par de idiomas e envie o material para te passarmos o orçamento. Surpreenda-se com a qualidade dos nossos tradutores!

Interpretação

Amplie a audiência dos seus eventos contratando os nossos intérpretes de espanhol, inglês e português. Surpreenda-se com a qualidade dos nossos intérpretes!

Revisão de Textos

Seu texto, seu cartão de visitas! Gostaria de apresentar um texto de qualidade para o seu chefe, colaboradores, clientes e parceiros? Surpreenda-se com a qualidade dos nossos revisores!

Aula de Idiomas

Espanhol, inglês e português como segunda língua. Se não domina um desses idiomas ou deseja buscar a proficiência, consulte-nos para marcar uma aula de degustação e venha aprender com quem sabe ensinar.

Tradução e Interpretação - Libras e ASL

Transforme vidas e estreite comunicações através do Curso de Tradução e Interpretação em Libras e ASL, uma ponte entre mundos sonoros e silenciosos.

Nossos Parceiros

Curso ¡QuijoTe!

Últimas do Blog